- Одну некрасовскую фразу...
-

mashnin
- 20 марта, 23:48
АА дожился до разучивания отрывка "Однажды в студёную зимнюю пору..." Сейчас прочитал мне перед сном.
И что? Опять я на это напоролся, уже и забыл.
Так вот. Некрасов, пожалуй что, коряво написал про "семью-то большую", но по существу выразился правильно.
Проблема же в том, что все истекшие десятки лет, что отрывок учится наизусть в школе, учителя не объясняют (upd: не всегда объясняют), как правильно логически прочитать это место.
И мне не объяснили в своё время, но я как-то потом уже сам разобрался.
Читают ведь обычно как?
Сплошняком: "Семья-то большая, да два человека" (без логической смены интонации в середине), т.е. так и понимают, будто "да" - это соединительный поясняющий, уточняющий союз, на манер "веничком да берёзовым".
По смыслу - как будто, ирония. Мол, мальчик так шутит. Больша-ая, говорит, семья-то - аж два человека. После этого конец строки и (автоматически) как будто точка.
Следующие слова по смыслу идут уже прицепом: "Всего мужиков-то - отец мой да я".
Т.е. смысл этой фразы в ложно понятом контексте довольно мутный, но сказано (по отдельности) складно,
поэтому проскакивает, или же оправдание мутности находится мгновенно, даже несколько:
1) Некрасов классик, а я школьник, мне не понять;
2) мальчик крестьянский, коряво выражается;
3) в старину так все разговаривали.
Но это ещё надо запнуться и заподозрить, что тут где-то лажа.
А это трудно сделать, когда и учитель так читает, и одноклассники, и родственники.
Друзья, когда ваши дети доживутся до отрывка, объясните им, что хотел сказать Н.А. устами крестьянского младенца.
Т.е. что семья-то действительно большая, НО мужиков в семье этой всего два - отец да этот сыночек.
Или так (тут же ещё разбитая строчка с толку сбивает):
Семья-то большая,
Да два человека всего мужиков-то
Вот первый найденный пример на Ю-тьюбе.
Прочитано (и понято) неправильно.
(Название ролика впечатлило: Некрасов. Однажды. - Хахаха! Экшн!)